Okay for those who have been reading my script for a while you might have been used to see "Etos" in my translations.
Today I decided to do a little more of research and much like Londrine, "Etos"' name is most probably meant to be spelled Ethos. http://en.wikipedia.org/wiki/Ethos
This also would look similar to other two important characters in the Aselian universe, Mithos and Dhaos, both having a consonant followed by an "h".
So...now it's only a matter of getting used to see that :)
Yes, I'm sticking with that spelling from now on. It's the official unofficial name for this translation.
Today I decided to do a little more of research and much like Londrine, "Etos"' name is most probably meant to be spelled Ethos. http://en.wikipedia.org/wiki/Ethos
This also would look similar to other two important characters in the Aselian universe, Mithos and Dhaos, both having a consonant followed by an "h".
So...now it's only a matter of getting used to see that :)
Yes, I'm sticking with that spelling from now on. It's the official unofficial name for this translation.